Категория вежливости и стиль коммуникации. Речевой этикет: приветствие, знакомство, выражение просьбы, извинения, неодобрения, приглашения Формулы извинения в речевом этикете

Вы совершили неблаговидный поступок. Своим высказыванием поставили себя или кого-то другого в неловкое положение. Причинили физическую боль. Повредили чужое имущество. Те действия, которые вы совершите после серьёзного проступка или досадной оплошности, могут вернуть все на круги своя или, наоборот, усугубить ситуацию. От того, как вы просите прощения, зависят ваши отношения с людьми.

Существуют определенные формы речевого этикета — принятые в обществе способы извинения, которыми пользуются воспитанные люди, вынужденные извиняться не один раз в день. И вовсе не потому, что они круглосуточно виноваты.

Извинения по правилам речевого этикета

Когда нужно извиниться за небольшой проступок без объяснения очевидных причин (толкнул кого-то, не пропустил вперед), употребляются фразы:

Извини(-те)! Но не «Извиняюсь!». Извинения приносятся не самому себе.

Прости(-те)!

Виноват(-а)!

Просьбу о прощении полезно сочетать с «волшебным» словом «пожалуйста».

Пожалуйста, извини(-те)!

Прости(-те), пожалуйста!

Если приходится просить прощения за более серьёзную провинность, полезно добавить местоимение «меня».

Извини(-те) меня, пожалуйста!

Можно обосновать просьбу простить.

Извините меня, пожалуйста, за опоздание.

Простите за то, что отвлекаю вас от работы.

В современном речевом этикете нередко употребляются стилистически повышенные формы извинения.

Простите мою ошибку!

Я виновата в том, что не выполнила задание в указанный срок.

Прошу у вас прощения за то, что не оправдал ваших надежд.

Прошу меня простить за разбитый бокал.

Разрешите извиниться перед вами.

Позволь принести тебе свои извинения.

Мне хотелось бы попросить у вас прощения.

Я хочу извиниться перед тобой.

Я должна извиниться перед вами.

Я не могу не попросить прощения за свои слова.

Не могу не извиниться перед вами.

В случае необходимости можно добавить эмоции.

Если можете, простите меня, пожалуйста! Обещаю, это больше не повторится!

В официальной обстановке уместны обороты:

Примите мои извинения!

Приношу свои глубокие извинения!

Как вести себя провинившемуся

Извиняйтесь искренне, без наигранных эмоций и ложного покаяния.

Выражайте искреннее участие пострадавшему и готовность исправить ситуацию. Используйте фразу «Мне очень жаль» даже тогда, когда вы наступаете на ногу из-за резкого торможения автобуса.

Избегайте длинных и пространных извинений.

Признавайте ответственность за содеянное. Не делайте попыток самооправдания («Мне жаль, но если бы вы…»), перекладывая вину на жертву.

Уделяйте внимание интонациям. Правила речевого этикета не допускают при извинении еле слышного бормотания, отрывистого или угрожающего тона.

" Надменное извинение — еще одно оскорбление.

-Гилберт Честертон-

При извинении лучше не прикасаться к собеседнику. В таких ситуациях не принято брать его за руку.

Разряжайте обстановку шуткой — тактичной, лёгкой, использованной к месту.

Извинения приняты!

Если искреннее извинение адресовано вам, примите его любезно. Не ограничивайтесь простым кивком головы или жестом прощения. Скажите, что тоже сожалеете о случившемся. Посочувствуйте человеку, чья неловкость стала причиной неудобств. Не наказывайте собеседника длительным тягостным молчанием.

Достойное извинение — это словесное искупление проступка. Оно требует смирения и мастерства.

Вас может заинтересовать:

- 133.50 Кб

Само слово вина первоначально означало причину, по которой произошло что-то дурное, затем вина стала ассоциироваться с проступком, провинностью. Извинить, как свидетельствует словарь Даля, как означало «обвинить, признать виновным», так и «оправдать» и «простить, отпустить вину, уважить раскаяние». Говоря «извините», мы просим на нас не гневаться, не карать за провинность, а «извиняюсь» – это одновременно и признание своей вины, и желание оправдаться, и упование на «отпущение грехов»,- замечает автор теории речевых актов в современной лингвистике, ведущая программы «Говорим по-русски!» на радио «Эхо Москвы, автор увлекательной статьи « Тысяча и одно извинение» Ольга СЕВЕРСКАЯ (Северская, с.3).

Для этикетного речевого жанра (далее - ЭРЖ) извинения характерно следующее: адресат оценивает поведение говорящего как отрицательное и предполагает, что другой участник ситуации ответственен за его отрицательное состояние. Согласно этикету, говорящий, ставший инициатором негативного действия, должен извиниться. Компонент "вина" существенен для ЭРЖ извинения и является условием успешности для русского речевого общения. Если говорящий не ответственен за действия по объективным причинам или не может влиять на них, он может "отводить" извинения, используя РЖ сообщение (информатив). Надо заметить, что даже обычные коммуникативные действия говорящий может представлять как требующие особой затраты сил адресата: извинения за беспокойство, за просьбы и т. д., такие действия реализует прием "ложной значительности". В последнее время, как отмечает Т. М. Николаева, известный филолог, в русском речевом общении наметилась тенденция употреблять «извините» в нейтральных ситуациях "вместо традиционной рамки стимул (пожалуйста, будьте добры, скажите и под.) реакция (слова благодарности)".

Этикет предписывает обязательное употребление извинения при отношениях "равный / равный", "старший / подчиненный (младший)": подчиненный (младший) всегда извиняется перед старшим; когда этого не происходит, то либо следует прекращение общения, либо за автором закрепляется репутация грубого или невоспитанного человека. Говорящий, объясняя свое поведение, в качестве аргумента может ссылаться не только на недостатки воспитания, возраст, но и на особые обстоятельства или состояние автора, которые позволяют простить его действия. Чувство «вины» заставляет говорящего приносить извинения за поступки, которых он не совершал, но считает и себя ответственным за отрицательное состояние адресата, поэтому и приносит извинения.

Особый случай ЭРЖ извинения - метаизвинение - приносится говорящим за нарушение правил поведения, приличия и свое речевое поведение, вернее, нарушение правил речевого поведения - [Земская, Ширяев, с.15], например: Так что "собачья филология" - отнюдь не чушь собачья, извините за каламбур (Вечерний Красноярск. 1994. 17 нояб.).

Говорящий старается "предусмотреть" негативные действия, поэтому могут последовать извинения за действия, которые не произошли.

Адресат как пострадавшая сторона может по - разному оценивать действия автора: 1) адресат прощает автора, об этом он может сказать или промолчать, но своим поведением показать, что простил; 2) адресат отрицательно оценивает действия говорящего, но не требует за них извинений, так как подобные действия являются частью «имиджа» автора; 3) адресат считает, что автор нанес ему серьезный ущерб, поэтому не может удовлетвориться просто извинениями, требует публичных извинений или обращается в суд.

Адресат может не принять извинений автора, так как считает, что извинения не могут изменить его отрицательное эмоциональное состояние или исправить существующее, о чем свидетельствуют не совсем этикетные высказывания: Не нужны мне твои извинения; Что изменят твои извинения.

Возможны случаи, когда на оценку ситуации влияет третий участник- наблюдатель, у которого наличествует собственная оценка ситуации, события, повода или поведения говорящего: он может просто высказать это автору, а может потребовать от него извинений в пользу адресата, в таких случаях позиция наблюдателя в ситуации всегда выше позиции автора.

Фактор, который может послужить построению типологии, - значимость события, его последствий для участников коммуникации. За незначительный проступок, за беспокойство, просьбы, нарушение правил приличия говорящий извиняется, употребляя формулу извини(те). За действия, поступки, которые имели для адресата серьезные последствия или повлияли на его жизнь, говорящий извиняется, употребляя формулу прости(те) [Ратмайр,с.50].

Стандартные ситуации, в которых отрицательная оценка «запланирована», могут обходиться без извинений. Близкие отношения коммуникантов позволяют им определенную «вольность» в выражениях, за которые не извиняются.

Фактор коммуникативного будущего предполагает обязательную ответную речевую реакцию адресата, которая будет перлокутивным эффектом на ЭРЖ извинения. Акт прощения обслуживают «формульные» выражения типа: «Ничего, ничего», «Ничего страшного», «Какие пустяки» [Акишина, Формановская, с.26-27].

Особый интерес вызывают незапланированные перлокутивны е эффекты, когда происходит отход от стандартного сценария.

1. Если прощение не следует, то акт извинения не считается выполненным окончательно и требует повторения.

3. Адресат принимает извинения, но перлокутивного эффекта нет, так как извинения уже ничего не могут изменить в жизни адресата.

ЭРЖ извинения может быть представлен серией речевых актов в ситуациях, когда говорящий на свои извинения получает извинения от адресата, который берет на себя часть ответственности за происшедшие события.

Языковое воплощение ЭРЖ извинения - императив извините / простите в перформативном употреблении, который обладает и форма извиняюсь (разг.).

Формулы извинения в обыденной речи адресатно ориентированы извини(те), в официальной речи они предполагают отстранение автора, представление его в обобщенном виде, например: «От имени Аэрофлота просим извинения за задержку самолета и связанные с этим беспокойства». Таким образом, авторская или адресатная ориентированность различают официальные и бытовые формулы ЭРЖ извинения.

Типы языковой реализации ЭРЖ извинения рассмотрены нами во втором разделе теоретической части.

Говорящий употребляет только одну клишированную формулу, так как участникам ситуации не требуется объяснений.

Формула событие - повод, которое, в свою очередь, представлено целой серией презентаций: а) самостоятельная предикативная единица; б) придаточная предикативная; в) номинализованная конструкция с предлогом за. В практической части нашего дипломного сочинения представлена детальная классификация речевых формул с точки зрения синтаксиса.

В прагмалингвистике известно, что речевой акт связывает между собой невербальное и вербальное поведение. В речевой ситуации извинения жестовыми эквивалентами извинения являются прижимание руки к груди и «выпрашивание» извинения, стоя на коленях.

2. Классификация речевых формул извинения

2.1. Формулы речевой ситуации извинения

Слова извинения есть во многих языках. В русской, немецкоязычной, американской культуре объяснения без добавления формулы извинения не считаются извинениями, речевой акт выполняет функцию извинения только в том случае, если в качестве продолжения допускается принять извинение, отклонить его или произнести минимальный ответ.

Объяснения того, как произошёл вызывающий чувство вины случай, не могут сами по себе выполнять роль извинений, поскольку объяснение, хотя и представляет признание наличия смягчающих обстоятельств, но со стороны говорящего не является признанием вины. Поэтому нельзя путать объяснения с извинениями. Приводя объяснение, человек признает, что что- то не в порядке. Нередко объяснение перерастает в оправдание.

Называние обстоятельств, вызвавших отрицательную оценку, могут подготавливать извинение или сделать его лишним, но может и само выполнять роль извинения.

Уверение в том, что говорящий не хотел совершать того, что совершил, предназначены преимущественно для усиления извинения. Они чаще сочетаются с формулой «извините», поскольку с их помощью говорящий указывает на неконтролируемость совершенного действия и как бы представляет неоспоримое оправдание. Например: (Извини) Я не хотел тебя обидеть.

Уверения в том, что говорящий не хотел причинить ущерб, могут сочетаться с уверением в том, что он, наоборот, хотел совершить что-то положительное для адресата. Например: Я не знала, что так получится, яхотела как лучше.

Для того чтобы подчеркнуть ненамеренность и неожиданность ущерба для него самого, человек, причинивший ущерб (особенно – в случае серьезного ущерба), охотно указывает на то, что он сам сильно смущен и растерян, преувеличивая негативный результат. Например: Тут произошла такая страшная история… У меня пропали твои ключи. Прямо не знаю, что делать…

Извинения могут выражаться более интенсивно или менее, в зависимости от того, какими словами оно сопровождается. Извинения, которым предшествуют междометия, а также употребляемые с наречиями, обращениями, более эффективны. (Кузнецова «Культура извинения» г. Ульяновск,с.76).

В рамках проведенного нами прагмалингвистического анализа были определены классификационные параметры РА Извинения (РАИ) и выделены необходимые условия для его успешного осуществления. К ним относятся:

1) условие пропозиционального содержания:

Говорящий признает совершение определенного ущерба, реального или потенциального, а также полностью осознает тяжесть своего проступка;

2) предварительное условие:

Произошедшее событие неуместно, неправильно или ошибочно;

Говорящий наносит Адресату ущерб, который может быть как моральным, так и материальным;

Говорящий уверен, что Адресат ожидает от него совершение акта извинения, иначе в ближайшем будущем возможно появление неприятных для него последствий;

3) условие искренности:

Нанесенный Говорящим ущерб мотивирует возникновение у него определенного психологического дискомфорта;

Говорящий испытывает раскаяние за произошедшее и желание изменить сложившуюся у Адресата оценку его действий;

4) существенное условие:

Извинение является средством восстановления нарушенной кооперации и достижения коммуникативной гармонии, сложившейся до совершения негативного события (Ратмайр,прагматика извинений,с.168).

Таким образом, суть речевого действия извинения сводится к тому, что посредством произнесения в определенных обстоятельствах определенных слов Говорящий одновременно принимает на себя ответственность за нанесенный Адресату урон, выражает сожаление по этому поводу и, предлагая Адресату принять это в качестве компенсации ущерба, просит его сохранить существующий баланс в отношениях. Выделение данных характеристик позволило нам отграничить извинение от других речевых действий, имеющих с ним общие признаки и реализуемых посредством языковых форм с семантикой извинения.

В русском языке можно выделить следующие формулировки извинений:
- когда просят прощение за какую-либо вину: Извини... за...; Прости... за...
- стилистически повышенные формы извинения: Простите мою оплошность.
- извинения с обоснованием вины: Я виноват в том, что...Прошу прощения.
- извинения с указанием причины: (Я) прошу (у вас) прощения за то, что...
- выражение просьбы простить: Прошу меня простить!
- извинения с оттенком официальности: Приношу свои (глубокие) извинения!
- обороты с глаголом "хотеть" или со значением долженствования: Я хочу (мне хочется, я хотел бы, мне хотелось бы) извиниться (перед вами)
- эмоционально-экспрессивные выражения извинения: Если ты можешь, извини меня (прости меня, не сердись на меня)!
- преувеличенный способ извинения: Тысяча извинений!
Культура извинения, как и любая другая культура, развивается, меняется. В настоящее время в молодежной среде можно услышать формулировки извинений из других языков (например, sorry или pardon). Это связано со все большим проникновением в русский язык иноязычных слов.
Извиниться - значит понять свою вину, но не любого извинившегося можно извинить. Человек, владеющий культурой извинения, вежливый, воспитанный, всегда более коммуникабелен, успешен и удачлив.

2.2. Типология речевых формул извинения в зависимости от условий ситуации общения

В результате проведенного анализа было установлено, что специализированными средствами реализации речевого акта извинения в русском языке являются три формулы, а именно: простите (прости), извините, я виноват. При этом выбор языковой формы зависит от таких условий как: социально-психологическая дистанция между участниками общения, коммуникативный статус участников общения, коммуникативные обстоятельства и обстановка общения, а также отношение Говорящего к совершенному проступку, его субъективная интерпретация и оценка нанесенного Адресату ущерба. Рассмотрение речевого акта извинения с таких позиций позволяет прийти к выводу, что в зависимости от условий ситуации общения данный речевой акт реализуется в речи в одном из трех вариантов: извинение эмфатическое, извинение фатическое, извинение «официальное».

Описание

Цель настоящего исследования заключается в проведении комплексного описания функционирования формул извинения в художественных текстах русской литературы XIX – XX века.
Реализация поставленной цели требует решения ряда конкретных задач:
− выявить и описать основные признаки речевого действия извинения, охарактеризовать извинение с позиции прагмалингвистического подхода;
− выделить классификационные характеристики речевого акта извинения и отграничить извинение от других речевых действий, имеющих с ним общие признаки;

Извинение

Формулы извинения многообразны: Извините, пожалуйста. Простите.

Прощу прощения, я слышал, что отдых в джанхоте лучший отдых на море. Приношу извинения. Позвольте извиниться. Не сердитесь на меня за то, что я сделал. Извините (простите), я виноват перед вами. Я причинил вам много забот и т. д. Говорящий выбирает одно из этих выражений в зависимости от обстановки общения, от адресата. Собеседник, принявший извинения, должен отреагировать на них, чтобы сгладить неловкость ситуации: Пожалуйста. Не стоит. Ничего.

Одобрение, комплимент

Человек всегда нуждается в одобрении своих действий. Сделать это можно, используя следующие конструкции: Хорошо! Чудесно! Прекрасно! Молодец! Умница! Вы правильно поступили. Если вы цените собеседника и заинтересованы в контактах с ним, сделайте ему комплимент, который он заслуживает: Вы хороший человек! Вы хорошо рисуете. У вас хороший вкус. С вами приятно общаться и др. Он непременно ответит тем же и поблагодарит: Я то же могу сказать о вас. Спасибо.

Благодарность

Благодарность является ответом на приглашение, поздравление, пожелание. Самая употребительная формула благодарности - спасибо. Помимо этого способа, можно использовать и другие выражения, например: Большое вам

спасибо за..., Благодарю вас за..., Я вам очень благодарен за..., Я вам очень признателен за..., Примите мою благодарность зато..., Я вам многим обязан за..., Мне вас хочется поблагодарить за..., Вы очень любезны (внимательны). Я тронут вашим вниманием и т. д. На благодарность следует ответить: Пожалуйста. Не за что. Не стоит благодарности. Всегда к вашим услугам. Мне было очень приятно помочь вам.

Мы ежедневно здороваемся и прощаемся, обращаемся к кому- нибудь с просьбой, благодарим за труд, за любезность, извиняемся, если допустили какую-нибудь оплошность. И во всех этих ситуациях нашими неизменными спутниками выступают волшебные слова- слова речевого этикета.

Кто знает, сколько раз в день мы произносим слова «здравствуй, прощай, благодарю вас, спасибо, извините, пожалуйста», каждый раз одаривая улыбкой того, кому мы адресуем их .

Изучив литературу по теме, я выделила несколько этикетных формул: формулы благодарности, формулы извинения, формулы приветствия, формулы вежливого отказа.

Формулы благодарности

Первоначальный благородный смысл некоторых этикетных слов уже утрачен или утрачивается. Об этом напоминает нам в своем стихотворении поэтесса Веселовская

Слова с рожденья ждет жестокий выбор-

Не всякий возглас в речи выжить мог.

Но вот звучит во все века спасибо-

Спаси, мол, брат, тебя за это бог!

Касаются веков сквозные грани,

И снова в нас преемственность жива,

И из старинных лучших пожеланий

Кроятся наши русские слова.

Вот из такого старинного русского пожелания «спаси бог» и родилось слово «спасибо»- одно из самых распространенных в русском языке этикетных слов. А в какой жизненной ситуации мы его употребляем? Конечно, в ситуации благодарности.

Выясняя лексическое значение слова «благодарность», я обратилась к словарю С. И. Ожегова. «Благодарность- чувство признательности к кому-нибудь за оказанное добро, внимание . А выразить это чувство помогают нам специальные этикетные слова, которые есть в русском языке: большое спасибо, благодарю вас, очень признательна. Я назвала 3 слова. Много это или мало? Я думаю, что это очень мало. Этот небольшой список пополнили мои одноклассники. Они наблюдали, как используются слова благодарности в окружающей нас жизни.

1-ое наблюдение. «Употребление слов благодарности в общественном транспорте».

Выяснили, что люди благодарят в следующих случаях: а) водитель продал билет, б) кто-то кому-то уступил место, в) передали деньги на билет через кого-то. Чаще всего употребляют слово «спасибо», иногда «благодарю Вас». К сожалению, нередко за услугу не благодарят.

2-ое наблюдение. «Употребление слов благодарности в родной школе (в раздевалке, столовой, библиотеке)».

Результаты в общем- то совпадают с результатами предыдущих наблюдений. Чувство благодарности чаще всего выражается словом «спасибо» и «большое спасибо»

3-е наблюдение. «Употребление слов благодарности в магазине».

Удручающее впечатление произвело на нас общение в магазине. Практически не слышали, чтобы кто-то благодарил продавца. Видимо, считают, что продавец и так обойдется. А то, что эти женщины работают, помогают выбрать товар, стараются сделать нам приятное - не берется во внимание. Им грубят, даже иногда обзывают.

Исследователь речевого этикета Н. И. Формановская в одной книге предлагает 28 слов и выражений, с помощью которых человек может благодарить другого. Некоторые из них я выписала:

Спасибо. Благодарю вас. Я вам очень признательна. Я вам многим обязана. У меня нет слов, чтобы отблагодарить вас. Как я вам благодарен. Моя благодарность не знает границ. Я хочу поблагодарить вас. Вы очень любезны. Я тронута вашим вниманием. Это очень мило с вашей стороны. Вы меня так выручили.

Смотрите, какое богатство! Им мы, ученики, должны постепенно овладевать. Конечно, за один раз нам не запомнить все эти слова и выражения. Мы постараемся обогатить свою речь некоторыми из них, будем учиться употреблять их в речи.

Я узнала, что ситуация благодарности не возникает на пустом месте. Ведь благодарят за что-то, за какую-то услугу. В ситуацию благодарности входят три основных компонента:

  • 1) человек, которого благодарят;
  • 2) человек, который благодарит;
  • 3) услуга.

Необходимо учиться благодарить, учитывая особенности компонентов ситуации благодарности. Для этого можно предложить следующее практическое задание:

Вы едете в автобусе и попросили передать деньги на билет. Пассажир выполнил вашу просьбу. Как поблагодарить его за данную услугу?

Выберите из двух вариантов правильный:

  • -Благодарю.
  • -Моя благодарность не знает границ.

Правильный ответ: надо использовать первое выражение, так как вторую формулу употребляют, если услуга очень велика, а в данном случае этого нет. Выбирая те или иные слова благодарности, мы должны учитывать меру услуги, ее значимость . Задания для тренировки применения формул благодарности я представила в разработке классного часа по культуре речевого общения, на котором мы учились благодарить. Мы старались пополнить свой словарь формулами благодарности, учились использовать их в своей речи. Эти умения очень важны. Ведь поблагодарить человека в нужную минуту, сделать это тактично, вежливо - значит подарить ему капельку солнца, радости. Недаром в слове «благодарность» два корня. Благодарить - значит дарить благо, дарить людям добро.

Речевая культура отдельного человека соотносится с нормами речевого поведения, принятыми в обществе, и с общей культурой общества. Правила поведения определяются понятием «этикет»: «совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда)» 1 – включает в перечень и правила речевого поведения, обязательные для всех.

Общепринятость и «коммуникативная комфортность» соблюдения правил этикета – вот главное обозначение их сущности. Эти правила обеспечивают успешность общения, в их основе лежит тот самый «постулат отношения к собеседнику», о котором было сказано достаточно много. Доброжелательное отношение и интерес к собеседнику, стремление понять его определяют и формы установления контакта, и общую тональность разговора.

Знание правил речевого этикета – необходимое условие профессионального общения.

«Под речевым этикетом понимаются регулирующие правила речевого поведения, система национально специфичных стереотипов, устойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности» 2 .

Это правила, предопределяющие употребление устойчивых речевых формул, соотносимых с конкретными, часто повторяющимися ситуациями общения: формулы приветствия и прощания, извинения или благодарности.

Параметр характеристики «национально специфичные стереотипы» формул общения в данном случае принципиально значим. В некоторых языках (например, в японском, корейском) существует грамматически оформленная категория вежливости, и знание национальной специфики этикета для журналиста профессионально необходимо (для журналиста-международника – вдвойне).

Критериев профессиональной обусловленности этикетных формул по существу нет и нет смысла вводить такой параметр характеристики. В какой-то мере влияние профессии проявляется в особенностях невербального общения: во внешнем облике и манере поведения («имидж» журналиста). Знание о самом себе и навыки «самоподачи» помогут созданию имиджа. Формулы:

Знакомство

В самом значении слов «знакомство» («сближение, обращение» – В. Даль), «знакомиться» (вступать в знакомство ) уже содержится временной признак: установление, начало общения. Готовность вступить в контакт, интерес к возможному собеседнику нашли отражение в речевых формулах, которые – с учетом ситуации общения – могут звучать непринужденно (при неофициальном знакомстве) или же в стилистически повышенной тональности (при официальном знакомстве через посредника или при непосредственном представлении). Знакомству предшествуют формулы приветствия (здравствуйте и т.п.). Вот формулы неофициального представления:

Меня зовут Таня (Таней);

Будем знакомы: я – Таня;

Познакомьтесь – это Татьяна Сергеевна.

В официальной обстановке принято такое начало знакомства:

Разрешите (позвольте) с Вами познакомиться!

Позвольте представиться!

Разрешите представить Вам...

В ответной реплике партнер называет себя и использует формулы, выражающие его эмоциональную реакцию на состоявшееся знакомство:

Очень приятно!

Очень рад с Вами познакомиться (возможно добавление имени-отчества нового знакомого).

Приветствие и прощание

Особенность употребления этих речевых формул состоит в их сочетании с невербальными средствами (жест, улыбка), выражающими внимание, доброжелательность, готовность к контакту. Для делового общения характерны стилистически нейтральные формы приветствия (здравствуйте, добрый день ) и стереотипы прощания (до свидания, всего доброго ).

При межличностном общении следует учитывать некоторые паралингвистические особенности общения. Так, первым должен произносить приветствие:

    человек, вошедший в помещение (по отношению к присутствующим);

    мужчина (по отношению к женщине);

    младший по возрасту (по отношению к старшему);

    подчиненный (по соотношению социальных ролей).

Рукопожатие, как дополнительная невербальная форма приветствия и прощания, используется в зависимости от степени знакомства собеседников и от ситуации общения. Предписание этикета: мужчина не может первым подать руку женщине. Воспользоваться ли этой формой приветствия – решает женщина.

Достаточно знакомые между собою люди при встрече после приветствия обычно задают вопросы о делах, о здоровье, о семье собеседника. Сколько вопросов целесообразно задать? Насколько подробными могут быть ответы? Напомним об одном из постулатов общения – постулате количества информации: сообщается столько, сколько нужно для данной цели общения. В данном случае цель – приветствовать и выразить общие знаки внимания (подтекст вопроса: «Мне небезразлично ваше самочувствие, ваши дела...»). Следовательно, такие вопросы – по существу – дань этикету, и лучше дать краткие и нейтральные варианты ответа:

Как дела?

Не могу пожаловаться... (нормально... вроде бы ничего и т.п.)

И в свою очередь задать собеседнику один-два аналогичных вопроса.

При этом внимание и заинтересованность могут быть подчеркнуты интонацией, улыбкой.

В начале делового диалога формула приветствия может быть сразу дополнена вопросом, конкретизирующим характер предлагаемого общения:

Здравствуйте! Могу я к вам обратиться (можете ли вы уделит мне внимание)?

Добрый день. Пожалуйста. Я вас слушаю.

Поздравление, благодарность

Значение слов «поздравляю», «благодарю» закреплено устойчивой формой употребления глагола и определяется так: это одновременный акт и речи, и действия. При этом можно, например, пожать собеседнику руку, но это уже будет дополнительный оттенок действия. Главный смысл действия выражен в слове – благодарю (я – вас – здесь – сейчас ). Такие слова-действия называются перформативами.

В деловом общении употребляется как нейтральная форма речевых единиц, так и стилистически повышенная (особенно в письменной речи): примите мою благодарность, позвольте выразить благодарность. Выбирается тот вариант, который наиболее приятен, предпочтителен для собеседника.

Так, экспрессивность нейтральных речевых единиц может быть усилена расширением этикетной формулы:

От всей души благодарю вас;

Сердечно поздравляем... – но выбор такого варианта соотносится с особым поводом для благодарности или с ситуацией праздничного приветствия.

А вот стилистически усиленные формулы характерны именно для официальной обстановки общения:

Разрешите мне поздравить (передать поздравление от имени...);

Позвольте мне поблагодарить (выразить благодарность);

Примите нашу благодарность (наши поздравления);

Не могу не поблагодарить за...

То же можно сказать и об ответных формулах благодарности:

Я признателен вам за (что?) за внимание, за то, что...

Вариант усиления экспрессивности речевых единиц:

Я вам (очень, глубоко, чрезвычайно) признателен (благодарен).

У меня не хватает слов, чтобы отблагодарить вас...

Ответное выражение благодарности, усиленное комплиментом:

Спасибо. Вы очень внимательны.

Благодарю вас. Вы так любезны.

Однако в ситуациях повседневного делового общения поздравления достаточно редки и стилистически нейтральны:

Вас можно поздравить с завершением работы?

Примите поздравления: наш проект принят.

Этикет делового общения предполагает благодарность (сдержанно-корректную, а не эмоциональную) в ответ на положительную оценку вашей деятельности:

Благодарю. Мне очень приятно (я рада) слышать такой отзыв (о чём?) о своей работе; слышать такие слова о...

Наиболее же распространенная форма благодарности – обычное и самое традиционное для русского этикета «спасибо», используемое в самых различных ситуациях:

Спасибо за помощь (за совет, за предостережение).

Спасибо за внимание.

Употребление последней формулы соотносится, прежде всего, с ситуацией официального предоставления участнику общения слова или права задать вопрос докладчику или лицу, проводящему пресс-конференцию.

Закончив выступление, говоривший благодарит за внимание аудиторию:

Спасибо (благодарю) за внимание.

Задавая вопрос, говорящий заранее благодарит за ответ, поскольку слово ему предоставляется только один раз (поблагодарить отвечавшего после ответа он не сможет):

Как вы думаете... (формулировка вопроса). Спасибо.

Извинение

Степень серьёзности проступка, за который следует принести извинения, может быть самой различной. В деловом общении это может быть опоздание на заранее назначенную встречу, несвоевременное выполнение обещания или просто – непродуманные слова, доставившие неприятность другому человеку. Причины могут быть также различными: и объективными (болезнь, нарушения в работе транспорта и т.п.), и субъективными (просто забыл). Конечно, нужно быть пунктуальным, но... избежать таких ситуаций практически невозможно – значит, нужно сразу же попытаться сгладить неловкость, не допустить возникновения конфликта. Нужно принести извинения в той форме, которая наиболее уместна в данном случае. И если в отношениях личных ещё возможны какие-то сомнения или отсрочки, то своевременные корректные извинения в сфере профессионально-деловых отношений – аксиома.

Этикетные формулы выражения извинения зависят как от степени проступка, так и от степени официальности отношений партнеров по общению. Например, наиболее употребительная формула извинения за незначительный проступок:

Извините (извините, пожалуйста) (за что?) за опоздание, за беспокойство...

Прошу извинить меня (приношу свои извинения) – формула более принятая для обращения к группе лиц.

Оттенок усиления официальности содержится в речевых формулах:

Приношу свои (свои глубокие) извинения.

Я должен извиниться перед вами (принести извинения).

Я не могу не принести извинения вам.

Разрешите извиниться (за что?) за...

Наконец, наиболее серьезные проступки (невыполнение данного слова, тем более – нарушение обязательства) требуют извинения в развёрнутой форме (возможно – письменного) с уточнением причин, из-за которых обещание не было выполнено:

Разрешите принести извинения по поводу (чего?)...

Убедительно прошу извинить меня: я не смог выполнить своего обещания, поскольку...

При указании причины используются такие предлоги, союзы, союзные слова: так как, потому что, из-за того что и др.

В письменной речи используются обороты, характерные только для официально-делового стиля, имеющие следственное значение:

Я не смог этого сделать ввиду того, что (в связи с тем, что)...

Естественно, извинения не следует откладывать, а ещё лучше – стараться предупреждать ситуации, в которых может произойти нечто непредвиденное для партнера (исключить повод для последующих извинений, сделав это заблаговременно). Например, если вы не успеваете прийти на встречу или предполагаете, что можете опоздать, – позвоните человеку, встреча с которым назначена:

Прошу меня извинить: я не смогу быть у вас в 12 часов. Если можно (если это для вас удобно), перенесём время встречи на полчаса позже?

Это возможно. Итак, встречаемся в 12.30. Благодарю вас за звонок.

Так принято отвечать на извинение-предупреждение.

В большинстве ситуаций небольших проступков ответа на извинение при личном общении просто не требуется: кивок головою или одобрительный взгляд подскажут собеседнику, что вы не сомневаетесь в непреднамеренности случившегося и что его извинение принято. Наиболее употребительные ответы:

Пожалуйста.

Не стоит извинения.

Просьба, совет

Речевые единицы этих тематических групп обозначают побуждение к действию и требуют ответных реплик (прежде всего – согласие/несогласие).

Следует сразу оговорить разграничение: приказ и просьба. Приказ – это официальное распоряжение того, кто облечён властью. Речевое оформление приказа принято только в сфере делового общения, но и здесь следует сделать оговорку: в полной мере это относится к письменным деловым распоряжениям. В устной речи, в повседневном профессиональном общении и языковые средства, и интонации приказа следует исключить: негативный характер воздействия такого обращения к подчиненным очевиден. Официальное распоряжение с достаточным основанием можно назвать просьбой, выполнение которой обязательно. Это соответственно отражается в речевых формах:

Прошу вас написать ответ на это письмо.

Подготовьте, пожалуйста, отчёт... и т.п.

Общепринятое понятие «просьба» – это «обращение к кому-либо, призывающее удовлетворить какие-нибудь нужды, желания» (Толковый словарь) и побуждающее к действию.

Основной формой выражения просьбы (как и совета) является повелительное наклонение глагола (напишите об этом; поставьте вопрос и пр.).

Достаточно устойчивая форма официальной просьбы – сочетание глагола прощу с инфинитивом – используется прежде всего в ситуациях коллективного общения:

Прошу желающих выступить.

Прошу предоставить мне слово.

Просим соблюдать тишину.

В этих случаях возможно употребление и существительного просьба + инфинитив:

Просьба соблюдать регламент.

Просьба не затягивать представление отчётов.

Мне бы хотелось, чтобы вы написали (глагол в прошедшем времени) о...

Было бы хорошо, если бы вы сделали...

Подобное выражение просьбы как бы означает, что говорящий предполагает возможные возражения и готов их выслушать.

Встретимся завтра, если это удобно для вас (если это вас устраивает).

Если вы не возражаете, я попрошу вас (о чём?)...

Разрешите попросить вас...

Этикетные формы некатегоричной просьбы и совета сравнительно близки по значению и речевым средствам. Различие состоит в том, что при просьбе результат речевого действия направлен в пользу говорящего, просящего:

Прошу вас сделать... (я в этом заинтересован).

А при совете результат направлен в пользу собеседника:

Советую вам... попробуйте сделать так (это в ваших интересах).

Обращаться к собеседнику с советом стоит в том случае, когда он ожидает совета, нуждается в нём. Совет должен звучать тактично, ненавязчиво и убедительно, важна аргументация: почему следует поступить так, а не иначе.

Здесь в речевых конструкциях преобладают глаголы в форме условного наклонения, передающие побуждение в мягкой, подчёркнуто некатегоричной форме:

Хотелось бы вам посоветовать...

Позволю себе посоветовать вам...

Почему бы вам не поехать...

Как вы относитесь к тому, чтобы...

Не будете ли вы против того, чтобы...

Вежливость просьбы или совета обеспечивается и вопросительными конструкциями:

Не хотите ли вы принять участие (в чём?)...?

Не могли бы вы ответить на этот вопрос?

Не меньшего такта требует и ответное речевое действие: выражение согласия (несогласия – тем более), благодарности за совет

    Эмоциональные факторы полемики. Понятие коммуникативного согласия. Самозащита и самоконтроль в процессе полемики.

Поле́мика (греч. , «вражда») - спор , при выяснении вопросов в политической, литературной или художественной сферах. Наряду с этим понятием используются: прения и дискуссия .

Разновидность спора, отличающаяся тем, что ос­новные усилия спорящих сторон направлены на утверждение своей точки зрения по обсуждаемому вопросу. Наряду с дискуссией полемика является одной из наиболее распростра­нённых форм спора. С дискуссией её сближает наличие достаточно определённого тезиса , выступающего предметом разногласий, из­вестная содержательная связность, предполагающая внимание к аргументам противной стороны, очерёдность выступлений споря­щих, некоторая ограниченность приёмов, с помощью которых оп­ровергается противная сторона и обосновывается собственная точ­ка зрения. Вместе с тем полемика существенно отличается от дискуссии . Если целью дискуссии являются прежде всего поиски общего согласия, того, что объединяет разные точки зрения, то основная задача полемики - утвержде­ние одной из противостоящих позиций. Полемизирующие стороны менее, чем в дискуссии , ограничены в выборе средств спора, его стратегии и тактики. В полемике, как и в споре вообще, недопустимы не­корректные приёмы (подмена тезиса, аргумент к силе или к неве­жеству, использование ложных и недоказанных аргументов и т. п.). В полемике может применяться гораздо более широкий, чем в дискуссии , спектр корректных приёмов. Большое значение имеют, в частности, инициатива, навязывание своего сценария обсуждения темы, вне­запность в использовании доводов, выбор наиболее удачного вре­мени для изложения решающих аргументов и т. п. Хотя полемика и направлена по преимуществу на утверждение своей позиции, нужно постоянно помнить, что главным в споре является достижение истины. Победа ошибочной точки зрения, добытая бла­годаря уловкам и слабости другой стороны, как правило.

Подчеpкивая опpеделенную связь внутpеннего, психологического содеpжания личности с внешними, моpфологическими особенностями стpоения лица, следует помнить, что лицо любого человека не является чем-то застывшим, а представляет собой целую гамму pазличных движений, что выpажается в мимике.

Hапpимеp, полностью поднятая голова указывает на увеpенность в себе, выpаженное самосознание, полную откpытость и внимание к окpужающее миpу из-за интенсивных отношений с ним. Подчеpкнуто поднятая голова обнаpуживает отсутствие близости, самопpевознесение или высокомеpие. Запpокидывание головы назад демонстpиpует) большое желание деятельности, вызов. И, напpотив, склоненная набок голова указывает на отказ от собственной активности, полную открытость собеседнику "стpемление идти навстpечу вплоть до покоpности. Расслабленно свисающая вниз голова - пpизнак всеобщей нехватки готовности к напpяжению, безволие.

"Язык взгляда" очень pазнообpазен. Так, полностью откpытые глаза хаpактеpизуют высокую воспpиимчивость чувств и pассудка, общую живость. Слишком же шиpоко откpытые "вытаpащенные" глаза свидетельствуют об усилении оптической пpивязанности к окpужающему миpу. Пpикpытые, "занавешенные" глаза - зачастую пpизнак инеpтности, pавнодушия, высокомеpия, скуки или сильного утомления. Суженный или пpищуpенный взгляд означает либо сконцентpиpованное пристальное внимание наблюдение, либо в сочетании со взглядом сбоку коваpство, хитpость. Пpямой взгляд, с лицом, полностью обpащенным к паpтнеpу, демонстpиpует интеpес, довеpие, откpытость, готовность к пpямому взаимодействию. Взгляд сбоку, углами глаз, свидетельствует об отсутствии полной отдачи, скепсисе, недовеpии. Взгляд снизу пpи склоненной голове указывает либо на агpессивную готовность к действиям, либо пpи согнутой спине на подчиненность, покоpность, услужливость. Взгляд свеpху вниз пpи откинутой голове обнаpуживает чувство пpевосходства, высокомеpие, пpезpение, поиски господства. Уклоняющиеся взгляд указывает на неувеpенность, скpомность или pобость, возможно чувство вины.

Оттянутые вниз уголки pта символизиpуют в целом негативное отношение к жизни, общее невеселое выpажение лица. Пpиподнятые уголки pта отpажают позитивное отношение к жизни, оживленное и веселое выpажение лица. Если pот выглядит пухлым, то его указывает на увеличенную жизненность чувств; мягким - на чувствительность; острым, точно вырезанным - на интеллектуальность; твеpдым - на опpеделенность воли.

Hемецкий антpополог Каpстен Hимиц, исследуя о помощью видеомагнитофона улыбку в ее динамике, установил, что впечатление об искренности или пpитвоpности улыбки возникает в зависимости от скоpости, с котоpой поднимаются уголки pта, и от одновpеменного pасшиpения глаз с последующим кpатким смещением век. Исследователь подчеpкивает, что слишком длительное pасшиpение глаз без их кpатковpеменного закpывания в сочетании с улыбкой pассматpивается как угpоза. Hапpотив, кpатковpеменно закpывание глаз - умиpотвоpящий элемент мимики. Улыбающийся как бы дает понять: "Я не жду от вас ничего плохого, видите, я даже закpываю глаза".

К сpедствам невеpбальной коммуникации принадлежат кpоме мимики и жесты. "Чтение" языка pук и в целом жестов все больше становится пpедметом исследований, особенно за pубежом напpимеp, Г. Калеpо, Д. Hьюpенбеpг, А. Штангль, С. Данкелл и дp..

А. Штангль в своих pаботах описывает множество жестов, в особенности pук и кисти, "чтение" котоpых позволяет лучше пою мать собеседнике. Вяло свисающие вдоль тела pуки - пассивность, отсутствие готовности к действии, недостаток воли.

Скpещенные на гpуди pуки - защитная pеакция, известная изоляция "некотоpое выжидание. Руки заложены за спину - отсутствие готовности к действию, а также скpытые с ношение, pобость, затpуднительное положение. ладонь, откpытая квеpху - жест объяснения, убеждения, откpытого пpедставления, отдавания. Одна или обе pуки спpятаны в каpманах - скpывание затpуднений, неувеpенности, потеpя непосpедственности. Рука сжимается в кулак - концентpация, овладение волнением, стpемление к самоутвеpждению. Потиpание pук - человеком овладели пpиятные, удовлетвоpяющие его мысли.

Рука что-то беpет или делает движение в опpеделенном напpавлении - непосpедственно телесное, матеpиальное захватывание, что пpизнак жадного слишком много думающего о матеpиальном обладании человека.

Движения pук, закpывающие лицо или часть его - желание скpыть, спpятать, утаить свое состояние; задумчивость иди затpуднение. Стиpающее движение pук по лбу - стиpание нехоpоших мыслей, плохих пpедставлений или концентpация на pазмышлениях.

Раскpытая ладонь гладит что-нибудь пpиятное на ощупь напpимеp, дpугую pуку - мягкий нpав, благодушное настpоение.

Hапpяженно выпpямленный указательный палец - знак концентpации на внутpеннем состоянии, безотносительно к дpугим людям. Указательный палец, пpямой, касается кpая губ - чувство неувеpенности, поиск пpичин, помощи.

Палец засунут в pот - наивность, состояние pассеянности, непонимания.

Палец касается глаз или ушей - знак некотоpой неловкости, известная pобость, желание убежать.

Кончики указательного я большого пальцев сопpикасаются, в то вpемя как остальные, особенно мизинец, оттопыpены - высокая степень концентpации внимания к тончайшим деталям.

Руки упиpаются в бедpа - потpебность в усиления я, упpочении, демонстpация своей твеpдости и пpевосходства, вызов, бpавада - от наивной до злобной фоpмы. Часто свеpхкомпенсация скpываемого чувства слабости или смущения.

Руки поддеpживают веpхнюю часть туловища, опиpаясь на что-то напpимеp, о стол, спинку стула, низкую тpибуну и т.д. - стpемление к духовной опоpе или внутpенняя неувеpенность.

Каждый жест человека - это как слово в языке. Читая жесты, мы осуществляем обpатную связь, котоpая игpает главную pоль в пpоцессе взаимодействия, а тестовые гpуппы - важная составляющая обpатной связи.

"Бессловесная" обpатная связь может пpедупpедит о том, что вам нужно изменить поведение, сделать что-либо, чтобы достичь нужного вам pезультата в общении с воспитанниками или о конкpетным собеседником.

Пpиведем некотоpые гpуппы жестов, описанные амеpиканскими специалистами в области коммуникации Д. Hьюpенбеpгом и Г. Калеpо.

Жесты откpытости.

Сpеди них можно выделить следующие: pаскpытые pуки ладонями ввеpх жест, с вязанный с искpенностью и откpытостью, пожимание плечами, сопpовождающееся жестом откpытых pук обозначает откpытость натуpы, pастегивание пиджака люди откpытые и дpужески pасположенные к вам часто pасстегивает пиджак во вpемя pазговоpа и даже снимают его в вашей пpисутствии. Hапpимеp, когда дети гоpдятся своими достижениями, они откpыто показывают pуки, а когда чувствуют свою вину или настоpожены, пpячут pуки либо в каpманы, либо за спину. Специалисты заметили также, что во вpемя успешно идущих пеpеговоpов их участники pасстегивают пиджаки, pаспpямляют ноги, пеpедвигаются на кpай стула блике к столу, котоpый отделяет их от собеседника.

Жесты защиты обоpонительные.

Ими pеагиpуют на возможные угpозы, конфликтные ситуации. Когда мы видим, что собеседник скpестил на гpуди pуки, следует пеpесмотpеть то, чти мы делаем или говоpим, ибо он начинает уходить от обсуждения. Руки, сжатые в кулаки также означают защитную pеакцию говоpящего.

Жесты оценки. Они выpажают задумчивость и мечтательность. Hапpимеp, жест "pука у щеки" - люди, опиpающиеся щекой на pуку, обычно погpужены в глубокое pаздумье. Жест кpитической оценки - подбоpодок опиpается на ладонь. указательный палец вытягивается вдоль щеки, остальные пальцы - ниже pта позиция "подождем-посмотpим". Человек сидит на кpаешке стула, локти на бедpах, pуки свободно свисают позиция "это замечательно!". Hаклоненная голова - жест внимательного слушания. Так, если у большинства слушателей в аудитоpии головы не наклонены - значит гpуппа в целом не заинтеpесована тем матеpиалом, котоpый излагает учитель. Почесывание подбоpодка жест "хоpошо, давайте подумаем" используется, когда человек занят пpинятием pешения. Жесты о очками пpотиpает очки, беpет в pот дужку очков к т. п. - это пауза для pазмышления. обдумывания своего положения пеpед тем как оказать более pешительное сопpотивление, тpебуя пояснений или ставя вопpос.

Расхаживание - жест, обозначающий попытку pазpешить сложную пpоблему или пpинять тpудное pешение. Пощипывание пеpеносицы - жест, обычно сочетающийся с закpытыми глазами, и говоpящий о глубокой сосpедоточенности "напpяженной мысли.

Жесты скуки.

Они выpажаются в постукивании ногой о пол или щелкании колпачком автоpучки. Голова в ладони. Машинальное pисование на бумаге. Пустой взгляд "Я смотpю на вас, но не слушаю".

Жесты ухаживания, "пpихоpашивания". У женщин они выглядят как пpиглаживание волос, попpавление пpически, одежды, pассматpивание себя в зеpкале и повоpоты пеpед ним; покачивание бедpами, медленное скpещивание и pазведение ног на глазах у мужчины, поглаживание себя по икpам, коленям, бедpам; балансиpование туфли на кончиках пальцев "в вашем пpисутствии я чувствую себя уютно", у мужчин - попpавление галстука, запонок, пиджака, выпpямление всего тела, движение подбоpодком ввеpх-вниз к дp.

Жесты подозpения и скpытности. Рука пpикpывает pот - собеседник стаpательно скpывает свою позицию по обсуждаемому вопpосу. Взгляд в стоpону - показатель скpытности. Hоги или все тело обpащены к выходу - веpный пpизнак того, что человек хочет закончить pазговоp или встpечу. Потpагивание или потиpание носа указательным пальцем - знак сомнения дpугие pазновидности этого жеста - потиpание указательным пальцем за ухом или пеpед ухом, потиpание глаз



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: